[00:00:01.160] - Virginia Pérez-Ortega Bienvenidos a Resources on the Go, un podcast del Centro Nacional de Recursos contra la Violencia Sexual sobre cómo entender, responder y prevenir los abusos y las agresiones sexuales. Mi nombre es Virginia Pérez Ortega y estoy a cargo de entrevistar a nuestra invitada de este día. Yo soy contratista independiente para el Centro Nacional de Recursos En el episodio de hoy estaremos hablando y explorando sobre lo que tiene que ver con las colaboraciones, la importancia de las colaboraciones en nuestro trabajo. Bienvenida a Yamila Cervantes, que es nuestra invitada del día de hoy. Yamila, si quieres decir unas palabras sobre quién eres tú y por qué estás hoy aquí. [00:01:17.700] - Jamila Cervantes Gracias, sí, estoy encantada de estar aquí. Mi nombre es Yamila Cervantes. Yo trabajo con un equipo de programas en Just Detention International o JDI. Y nosotros somos una organización de salud y derechos humanos que busca poner fin al abuso sexual en todas formas de detención. Entonces, estoy aquí porque colaboramos con muchas organizaciones para poder hacer varias cosas, incluso capacitar a consejeros de crisis de violación para mejor ayudar a sobrevivientes de abuso. Y también entrenamos agencias correccionales a identificar, detectar y responder al abuso sexual en sus centros de Entonces, incluyendo los sobrevivientes de abuso que están detrás de las rejas, es superimportante cuando estamos hablando de terminando el abuso sexual. En general, entonces, estoy superentusiasmada de estar aquí contigo. [00:02:16.470] - Virginia Pérez-Ortega Gracias, Yamila. Y sí, estoy sumamente emocionada de estar haciendo este episodio en español, porque el trabajo de JDI es bien importante, pero creo que pocos sabemos lo que hace en cuestión de trabajar con sobrevivientes que hablan español o que sobrevivientes quienes tienen el idioma español como el idioma de su corazón. Entonces, Estoy otra vez superemocionada de tenerte aquí y sabemos que nada se puede hacer sin las colaboraciones. Todo el trabajo significativo y el trabajo que da resultados en es algo colectivo. Entonces, son muchas personas las que están, personas, organizaciones, los patrocinadores y todas las personas que dan y dedican tiempo y su corazón a este trabajo. ¿Tú nos puedes contar cuáles son algunas de las colaboraciones más significativas que te ayudan a ti a realizar el trabajo que haces con que hablan español y se encuentran detenidos? [00:03:36.590] - Jamila Cervantes Una cosa que no mencioné es que también modero una serie de talleres de arte terapéutico para personas que están encarceladas en el Centro de Rehabilitación de California o the California Rehabilitation Center, en la ciudad de Norco. Y esa serie de talleres no se pudo realizar sin colaborar con la institución, porque no Sabemos muy bien que las prisiones y las cárceles típicamente son muy aisladas o insulares. Entonces, requiere que nosotros fomentemos una relación muy fuerte con la institución para poder realizar esos talleres. [00:04:20.200] - Virginia Pérez-Ortega Entiendo. No me puedo ni imaginar el trabajo que ha de haber sido quitar las barreras y las Y todas esas cosas que se atraviesan cuando uno necesita hacer un trabajo tan significativo para personas sobrevivientes tan vulnerables como lo son las personas sobrevivientes de violencia sexual que se encuentran detenidos en centros de detenciones por una o por otra razón, y luego tienen que vivir estas experiencias tan difíciles de superar. Entonces, es precisamente con esas colaboraciones que se van abriendo puertas y luego se van abriendo oportunidades y esa esperanza para los sobrevivientes. Entonces, me encanta tu trabajo, me encanta la parte de que estás moderando un grupo de apoyo o un grupo de terapia, de terapia de arte. ¿Nos puedes describir un poco más a fondo? ¿Qué es lo que pasa en ese grupo? ¿Qué son los logros, qué son las metas y los objetivos que tú estás ahí intentando lograr? Y luego, más adelante, nos compartes tal vez experiencias de alguien que haya brindado retroalimentación positiva o retroalimentación significativa. Pero, ¿en qué consiste este grupo? ¿Qué es el currículo que usas o cómo se vino a crear esto? [00:06:05.350] - Jamila Cervantes Sí, como funcionan los talleres es que tenemos un grupo de 15 a 20 alumnos que participa en 14 talleres de arte terapéutico y la estructura de los talleres siempre son igual. Tenemos un rompehielo que abre el espacio, donde ahí le preguntamos a los participantes que compartan una cosa buena que les pasó en los últimos siete días. También tenemos un ejercicio de meditación, Nos movemos a un ejercicio de escritura que tiene que ver con el tema por cual estamos platicando ese día. Después, hacemos un proyecto de arte y finalmente cerramos el espacio. Y cubrimos varios temas durante esos 14 talleres, como, por ejemplo, cómo establecer una rutina de autocuidado, cómo honrar y superar el duelo y cómo establecer y realizar nuestras metas. ¡Guau! [00:07:00.480] - Virginia Pérez-Ortega Perdón por interrumpir, pero estoy así como están abordando todos los temas más importantes para cualquier persona, especialmente si alguien está recluido en una institución. Y gracias por aclarar que el grupo no es explícitamente para sobrevivientes de violencia sexual, porque es bien importante. Sabemos que es muy difícil hablar de ese tema, entonces es muy importante crear esa confianza que la persona va a tener, va a ir creando, no tanto con los facilitadores, facilitadoras, pero con sus compañeros y en realidad ir bajando la guardia de no contar a nadie algo difícil que le haya ocurrido. Entonces, me encanta. Hasta ahorita todo lo que has mencionado es algo que me suena superesencial otra vez para cualquier ser humano que necesitamos o nos incorporamos a cualquier grupo de apoyo en algún momento. Sigue y cuéntanos, ¿qué más es lo que ofrece este grupo? [00:08:13.350] - Jamila Cervantes Sí, y me gusta que mencionaste eso de poder fomentar confianza. Uno de los desafíos que teníamos colaborando con la prisión es que la meta principal de la oficina de Recursos Comunitarios, que es la oficina con quien trabajamos para establecer estos grupos, su meta principal es matricular los más participantes posible en el programa para poder expandir el alcance de sus programas. Y nuestra meta es diferente, es fomentar un ambiente donde los participantes se pueden expresar de una manera libre, donde pueden aprender a lidiar con sentimientos difíciles y donde pueden generar esperanza para su futuro. Excelente. Perdón, síguele. [00:09:01.640] - Virginia Pérez-Ortega No, está muy bien. Gracias por comentar eso, me imagino, porque sí, a veces esa es una de las contradicciones que existe, donde las instituciones a veces por mandato de los recursos o de los fondos que reciben o por cualquier otra situación, las prioridades son los números, son las personas, el número de personas que participa. Pero uno sabe que es importante crear raíces y llegar en realidad a esa parte sensible y superprotegida de las personas que están guardando en su corazón, en algo importante. Entonces, es importante y más en el aspecto cultural, en donde las personas que hablan español o que son de descendencia de países hispanoablantes, vamos a tener un un poquito más de desconfianza o de recato por experiencias vividas en el pasado, no vamos a hablar o a unirnos a algún grupo como este. Entonces, es importante tratarles de una manera no nada más lingüísticamente apropiada, pero culturalmente apropiada, cuando ellos estén listos para compartir y para salir y para procesar lo que vienen cargando. El reto, el desafío de las asociaciones, pues sí, eso está ahí, pero me alegra que ustedes han podido superarlo y me alegra mucho que sean como un ejemplo a seguir para otras personas que pudieran hacer este tipo de grupos en instituciones en donde ustedes como organización pueden apoyar. [00:11:02.820] - Jamila Cervantes Exactamente, a eso me refiero, precisamente como cuando matriculamos a participantes solamente con la intención de aumentar nuestros números o algo así, es posible que estamos obstruyendo el progreso del grupo. [00:11:16.740] - Virginia Pérez-Ortega Exacto. [00:11:17.720] - Jamila Cervantes Ajá. Y no todos van a querer, no me ofendo, no todos van a querer ser parte de nuestro programa. Y está bien que hay gente que lo reconoce, porque al fin del día es importante que la gente que quiere participar lo pueda hacer de su propia voluntad con la intención de recibir algo muy bueno del grupo. Y prefiero eso, que nomás estemos matriculando a muchas personas para aumentar la cantidad de personas que tenemos en el grupo. [00:11:46.960] - Virginia Pérez-Ortega Sí, cantidad y calidad. Es como yo lo explico en mi trabajo, es mejor echar raíz que echar ramas. Es mucho mejor trabajar con poquitas personas, hasta de una manera profunda y significativa, nada más estar dando clases por dar o matriculando por matricular. Entonces, gracias por compartir eso, muy importante. ¿Cómo empezaron? O sea, a partir de cómo surgieron estos grupos, cómo fue que se hicieron una realidad, porque en verdad no es fácil trabajar con hombres en un grupo de apoyo, hombres recluidos. Son muchas las barreras que ustedes han tenido que desafiar. Pero, ¿cómo se hicieron estos grupos realidad? [00:12:45.240] - Jamila Cervantes En general, voy a platicar de dos formas, cómo comenzaron los grupos y cómo comenzaron los grupos en español, porque son dos diferentes historias. Pero inicialmente comenzó simplemente con una llamada a la prisión y en esa llamada quisimos identificar quién nos podía ayudar a establecer esta serie de talleres. Y en el sistema estatal de California, ese es el gerente de Recursos Comunitarios. Y ahí tuvimos que saber expresarnos con claridad y fluidez cuál era la intención del programa, qué nosotros necesitamos para hacer el programa exitoso. Y de ahí se fue estableciendo el programa en inglés. Y desde entonces nomás hemos tenido que mantener esa relación con la prisión por comunicándonos con frecuencia, actualizando nuestros documentos y también asegurándonos que siempre cumplimos con los requisitos, porque hay muchísimos requisitos para trabajar en la prisión. Pero lo que mis colegas notaron era que había una necesidad para realizar los grupos en español, porque actualmente en la institución donde yo doy clases, solo hay dos programas donde la puede participar en español. Una es una clase de Alcohólicos Anónimos y la otra es Nuestra Clase. Y para darte una idea de cuántas personas necesitan esa clase, hay más de 3000 personas actualmente detenidas ahí. [00:14:17.710] - Jamila Cervantes Y ya te imaginas que en el sud de California, obviamente, va a haber una populación grande de hispanohablantes. [00:14:24.030] - Virginia Pérez-Ortega Sí, el porcentaje de esas 3000 personas es alto. Guau, ¡Guau! Gracias por hacer ese grupo, te lo digo en el nombre de mi identidad como madre latina, mexicana y que he tenido personas conocidas y queridas y hasta familiares, en ocasiones reclusas, por una o por otra razón. Yo pienso que este tipo de grupos es superimportante y es que están ocurriendo. Gracias por hacerlo y por ser tan dedicados a este tema. Yo creo que ya lo respondiste esta pregunta en algunas de tus respuestas, pero ¿qué es lo que diferencia el grupo de inglés al grupo de español? El grupo que ustedes ofrecen en inglés y este que tú facilitas en español, ¿qué es lo que lo hace más diferente o especial? [00:15:29.770] - Jamila Cervantes Sí, y también para un poco de contexto para las clases, la clase se da en inglés y en español a la misma vez. [00:15:41.360] - Virginia Pérez-Ortega Entonces, no son separados. Ajá. Perfecto. [00:15:44.470] - Jamila Cervantes Sí, pero sí, como el plan de estudio sí es diferente, porque inicialmente estaba yo conduciendo las clases casi igual. Entonces, el plan de estudio era exactamente igual y lo que nos fuimos enterando a través de comentarios de los participantes, pero también de nuestras propias observaciones, era que obviamente le estamos fallando ahí, porque el contenido tenía que ser mucho más simplificado para los hispanohablantes y teníamos que hacer más conexiones a sus experiencias culturales. Entonces, tenía que ser más simplificado simplemente porque la mayoría de los participantes que hablan inglés han ido a la preparatoria, por ejemplo, aquí en los Estados Unidos, pero la mayoría de los hispanohablantes fueron personas que solo fueron a la primaria en sus países de origen y luego tuvieron que trabajar en el campo, pescar, etcétera, entonces no pudieron seguir con su estudio formal. Y lo que eso significaba es que cuando nosotros estábamos usando términos como el autocuidado o la resiliencia, que ya son parte de conversación cultural dominante aquí en los Estados Unidos, no eran conceptos en esos términos exactos que nuestros participantes habían tenido. Entonces, el plan de estudio tenía que ser cambiado para agregarle más contexto para tener explicaciones más completas y ejemplos que tenían importancia para este grupo en particular. [00:17:23.360] - Jamila Cervantes Entonces, cuando lo cambiamos, vimos que la gente, obviamente, les gustó más, porque quién no les va a gustar que que el grupo tenga más pertenencia a ellos, que tenga más relevancia. [00:17:35.120] - Virginia Pérez-Ortega Claro. Y esa es parte del trabajo que tú has hecho. [00:17:39.930] - Jamila Cervantes Sí. Y también, si puedo agregar, yo le he hecho mi propio sazón. Le he hecho mi propia sazón, porque a veces siento que la mayoría de nuestros participantes son personas que usan el humor para lidiar o enfrentar las situaciones en cuáles están. Entonces, Entonces, también yo le voy agregando un poquito de humor a unos temas que pueden ser realmente pesados para que la gente pueda también tener un sentimiento como alivio o donde pueda respirar o tener palabras de aliento durante platicar de esos temas, para que no sea todo oscuro o difícil, que también haiga una oportunidad de descansar. [00:18:23.110] - Virginia Pérez-Ortega Me encanta eso. Y tú sabes, en México existen, y en México y en otros países, existe la la risoterapia como un método de sanación. Entonces, eso es completamente válido y me encanta que estés poniendo ahí las cosas que van funcionando y que uno sabe que es la manera como nuestra comunidad está siempre lidiando con sus problemas o asuntos que nos afectan en nuestra vida. Gracias por compartir eso, me encanta. Déjame ver qué más tenemos por aquí. ¿Cuál es el componente más importante? Si tuvieras que escoger uno, un componente superimportante que no debe faltar en ese plan de estudios que está enfocado o destinado para las personas que hablan español. [00:19:29.170] - Jamila Cervantes Yo pienso Siento que como de la estructura, lo que nunca debe de faltar es la discusión. Siento que ahí, en muchas de las evaluaciones que recibimos de los participantes, hablan de qué importante es poder tener conexiones con sus colegas y sus compañeros, y cómo eso realmente les habla a su alma y poder desahogarse también en comunidad es algo importante. Y también pienso que es el caso porque la escritura tal vez se le dificulta a alguien, pero el poder expresarse oralmente siento que realmente desahoga a la persona. Entonces, me encanta que siempre incluimos esa parte de discusión durante el taller, porque ahí la gente realmente puede expresarse. Y de hecho, quería leer algo un comentario que nos dejó un participante donde dijo que... [00:20:34.420] - Virginia Pérez-Ortega Adelante. [00:20:35.450] - Jamila Cervantes Esa persona dijo que lo que más le gustaba de la serie es el poder expresar sus tristezas y sus emociones de frente con sus compañeros y escucharlos a ellos también. Entonces, por eso digo que la discusión que tenemos, yo pienso que eso no puede faltar. [00:20:53.570] - Virginia Pérez-Ortega Sí, es primordial, es esencial porque sabemos que nuestra gente se comunica con historias, pláticas, con chisme, como queramos llamarle, pero siempre es ese diálogo y esa oportunidad de hablar, no nada más de hablar, sino de escuchar y de aprender de otras personas y romper ese círculo de aislamiento que uno siente y de culpabilidad, de que pensamos que nosotros somos los culpables de nuestras propias desgracias y de sufrimiento. Hay tantas cosas en el aspecto cultural que van ligadas al funcionamiento de un grupo de apoyo. Nosotros sanamos y lidiamos con nuestras cosas, buenas y malas, alegrías y tristezas, siempre en grupo, de una manera colectiva. Yo creo que la sanación colectiva es lo más importante entre nosotros. Y estamos ya casi llegando al final del tiempo que tenemos para esta charla, hablando de charlas. ¿Hay algo que tú quisieras agregar, Yamila, que no te he preguntado, que no se ha mencionado, o algo que tú quisieras compartir con la audiencia que está escuchando el día de hoy? [00:22:24.340] - Jamila Cervantes No, yo creo lo único es que es un gran honor poder hacer este trabajo trabajo. Yo tengo parientes que están encarcelados aquí y en México también, y me encanta poder hacer eso y abrir puertas para personas que tal vez no han podido participar en clases en ningún tiempo que han estado encarcelados. Eso me duele tanto en el corazón que hay personas que no pueden participar en una clase porque es monolingüe. Entonces, el hecho que estoy haciendo este trabajo es un gran honor para mí no puedo estar más feliz con lo que hemos cumplido con este programa. [00:23:07.380] - Virginia Pérez-Ortega ¡guau! Qué fuerte y qué importante. Pero por eso es que estás siendo un éxito, porque estás también ligado a ese interés personal, esa motivación personal que tú tienes. Gracias por compartir y gracias por ser vulnerable en este episodio. Esperamos tenerte en el futuro futuro para dar seguimiento a este tema y algunos comentarios que nos lleguen y solicitudes después que la gente escucha los episodios, a veces nos llegan preguntas y recomendaciones para ampliar más en algo que se comentó. Por lo tanto, yo, Yamila, por mi parte, estoy totalmente, estoy totalmente feliz y bien agradecida de que te hayas tomado el tiempo de compartir este trabajo. Gracias nuevamente por hacerlo, por hacerlo tan bien y con tanto entusiasmo. Y por nuestra parte es todo. Gracias por escuchar este episodio de Resources on the go. Para obtener más recursos o información sobre la prevención de las agresiones sexuales, visite el sitio web, que es en el nsvrc. Org. También puede ponerse en contacto con el Centro Nacional de Recursos contra Violencia Sexual, ya sea enviando un correo electrónico a la dirección con la palabra resources o recursos en inglés, r-e-s-o-u-r-c-e-s-arroba-nsvr-respecttogether. Org. Entonces, esa información está totalmente disponible para todos y por nuestra parte es todo. [00:25:08.690] - Virginia Pérez-Ortega Gracias por acompañarnos, por escucharnos el día de hoy. Que pasen un buen día..